уторак, 21. октобар 2025.

VUDSTOK UKRŠTENICA (2)

U ovoj ukrštenici svaki od navedenih opisa vodoravnih pojmova sadrži po jedno pogrešno slovo. Opisi uspravnih pojmova su ispravni, ali svaki opisani uspravni pojam sadrži po jedno pogrešno slovo. Pogrešna slova, čitana redom, daju izjavu američke glumice i pevačice (posebno obeležena polja!) o greškama. 

Ova vrsta ukrštenice nazvana je po detektivskom romanu „Poslednji autobus za Vudstok“, britanskog pisca Kolina Dekstera, u kom se pominje.

VODORAVNO:

1Stradati od vatre ili teškog pada; 10Gradić blizu Magreba; 15Ukucati; 16Dolazi na večeru u firmu odgovarajućeg naziva, Sidni; 17Cvet nazvan po svojoj najžešćoj boji; 18Skok s obrazom (mn.); 19Čudna strast; 20Lonac (tur.); 21Auto-oznaka najveće hrvatske muke; 22Ime sreskog pevača Pejovića; 23Izlaz iz Baltičkog u Neverno more; 25Engleska tatula, poznata po čaju; 27Član poznatog francuskog tripa; 29Tolstojev poluautobiografski junac, Konstantin; 31Ime kantri penjača Bruksa; 33Dve trećine od Hrista; 35Rastko u krućoj varijanti; 36Maločak (zast.); 38Skapao bez padobrana, Luk; 40Sinanov ekstremitet; 41Situacija u kojoj treba savladati jaku ženu; 43Mrežasta struktura molekula koja zadržava večnost; 45Domen najvišeg nivoa haosa; 47Vizija; 48Stanovnik grana na Kosovu; 50Autor „Probane neveste“; 52Početi sa jadanjem; dosađivati (žarg.); 53Period pojačane želje za paćenjem; 54Antiohijski episkop iz Brajanovog doba, Ignjatije; 55Organ za upadanje (mn.); 56Autor „vetruške“.

USPRAVNO:

1Frojdova figura oca; 2Spustiti se na Zemlju; 3Roman Zorana Ćirića; 4Obmotati; 5Standardna procena broja demonstranata od strane vlasti; 6Sazvučje tri tona, trozvuk; 7Vrcava devojka (žarg.); 8Zmaj ili proždrljivac; 9Roman Stivena Kinga; 10Selo između Prokuplja i Kuršumlije; 11Umetnik koji gravira iglom, bakropisac (nem.); 12Jezero u Laponiji; 13As; 14. Dužina linije koja ograničava određenu površinu; 16Prva komercijalno uspešna video-igra; 18Izgubiti visinu ili pasenjem sve pojesti; 20Ruska bajka (mn.); 23Prepreka; 24Kubni metar; 26Glavni junak Šekspirove „Bure“; 28Obavezno štivo Zaratustrinih sledbenika; 30Nemogućnost padanja u san; 32Pesma Seja Kalača; 34Bugarski anarhokomunista, Todor; 37Položaj u turskom WC-u; 39Stanovnik sela (mn.); 42Čelični delovi železničke pruge; 44Povetarac; 46Otvor između usana; 48Mrlja na koži ili na Suncu; 49Američka nacionalna agencija za vazduhoplovnu i svemirsku administraciju; 51Koriste ga kovač i harmonikaš; 52Veo i upitna rečca; 54Enigmatski konj.

Milan Sečujski

10 коментара:

Slavko Bovan је рекао...

Skidam kapu u znak poštovanja!

shnikola је рекао...

Inače ne rješavam križaljke s blogova, ali kad je Milan u pitanju, napravim iznimku :)

Iz perspektive sastavljača, ovo mi se čini kao itekakav pothvat za konstruirati, pogotovo kad se uzme u obzir simetrija i osoba skrivena u središnjim poljima.

Iz perspektive rješavača, stvarno sam se zabavio rješavajući. Nenaviknutost na srpski mi nije pomogla, pa sam nakon lijeve polovice morao tražiti pomoć za neke opskurnije pojmove. To mi je jedina kritika križaljke: pojmovi poput bugarskih anarhokomunista i laponskih jezera teško da su poznati prosječnom rješavaču (možda se varam?). S druge strane, opisi rješivih pojmova su sjajni, što ovi vodoravni s greškom ("Lonac" sam prvo mislio da je "Konac" pa da je "Lovac"; "Dve trećine od Hrista" i "Domen najvišeg nivoa haosa" su mi najdraži), što ovi obični - posebno cijenim što su izbjegnuti korijeni pojmova u opisima.

Sve u svemu, prava poslastica i inspiracija.

Анониман је рекао...

Vodoravno:
SAGOREVATI, KRŠKO, UTOVARITI, POATJE, LJUBIČICA, ODSKOCI, EROTIKA, SINDŽIR, M, RI, ACO, SKAGERAK, ERL, ARAMIS, LJEVIN, GART, DVESTA, RALE, OTOIČ, EJKINS, NOS, ISKUŠENJE, GEL, LA, U, POSETA, PEĆANIN, SMETANA, ZAJAHATI, TERANJE, BOGONOSAC, ŽAOKE, STRAVINSKI.

Uspravno:
SUPER EGO, USTA, ATERIRATI, MEH, HOBO, PROSPERO, OVITI, TIKA-TAK, ŠAČICA, ČUČANJE, TRIKORD, ŠINE, VRCA, AVESTA, S, ALA, SMETNJA, AT, TO, SKASKE, ZAR, I, OPASTI, PEGA, PONG, ANGELOV, KONDŽELJ, SELJANI, RADIRER, LAHOR, STORAVAN, NASA, KEC, KILOLITAR, OBIM, NESANICA.

MAJ VEST: GREŠITI JE LJUDSKI, ALI JE OSEĆAJ BOŽANSKI.

Vojko Maksimčuk

Slavko Bovan је рекао...

Uskoro ću objaviti odgonetnutu ukrštenicu.

Анониман је рекао...

MEJ VEST. Pogrešno sam ukucao slovo.

Vojko Maksimčuk

Milan S. је рекао...

Hvala na lepim rečima i komentarima, uvek me zanima šta je rešavačima bilo posebno interesantno! Što se Bugarina i jezera tiče - da, nisu opštepoznati, ali ni totalno opskurni - npr. Storavan nije neka bara, veliko je kao trinaest Perućaca :). Takođe, računao sam i da manje poznat pojam u ukrštenici nije problem dokle god se ukršta sa relativno poznatim pojmovima.

Složiću se da konstrukcija nije jednostavna :), ali postoji jedan interesantan detalj. Simetrija ovde nije otežavajuća okolnost koju sastavljač svesno natovari sebi na leđa, ona je praktično neminovna pošto konačno rešenje ima fiksan broj slova pa i mreža mora imati fiksan broj kolona. Samim tim, krenuti sa "pletenjem" ukrštenice pre nego što se mreža fiksira (a kad se već fiksira, zašto ne bi bila simetrična?) deluje kao prilično neizvestan pothvat - lako se može desiti da, krećući se npr. odozgo, sastavite skoro celu ukrštenicu a da onda uopšte ne možete da "pokrpite" donje redove.

Анониман је рекао...

Pohvala za nesvakidašnju ukrštenicu! A opisi su klasa za sebe. Zagonetni i osvežavajući.

Rešavanje je bilo baš zabavno, ali treba se je bilo snaći. Najlakše mi je bilo upisivanje vodoravnih reči u jednu mrežu, a uspravnih u drugu. Kad pomislim koliko puta sam pobrkao kod rešavanja, šta bi tek bilo kod sastavljanja.

Šteta se mi je činilo to da se slova „bo“ iz reči „Bogonosac“ (u ukrštenici) i „božanski“ (u rešenju) nalaze u rečima istog korena. Čini mi se da bi se moglo donji kut ukrštenice sastaviti i nešto drukčije da bi se to izbeglo. Samo kao ideja, npr. za vodoravne: gel – Đer, zajahati – zajaditi ili zajaziti, Bogonosac – Borikovac, Stravinski – piroćanski, za uspravne: at – AI, pega – pero/Pero, Angelov – Anđelić, seljani – Sedaka, lahor – Radoš ili razor, NASA – nivo.

Vojko Maksimčuk

Milan S. је рекао...

Jako mi je drago da se neko malo pozabavio i sastavljanjem, nadam se da ćemo uskoro videti Vudstok ukrštenicu (ili neku sličnu) i od drugih sastavljača.

Da, primetio sam problem "bo-" u jednom trenutku i već u sledećem trenutku ga zaboravio, pa je promakao. Sad kad gledam, verovatno bi na kraju konačna verzija ostala ovakva jer ne bih uspeo da nađem ništa bolje (a mislim da sam se pri sastavljanju i zainatio da upotrebim poznato prezime na -NSKI u poslednjem redu umesto npr. nekog ktetika). Što se konkretnog predloga tiče, Angelov je elegantno pretvoren u Anđelića (s tim da baš nema ni poznatih Anđelića), ali mi taj "piroćanski" smeta, šteta što nema mesta za Zablaćanskog ili tako nekog... U svakom slučaju, deluje da bi se do kraja moglo pokrpiti - zanimljivost za sastavljača je upravo u tome što, koliko ima dodatnog lufta po kolonama, toliko ima dodatnog opterećenja po vrstama, a premeštanje bilo kog "pogrešnog" slova u mreži izaziva lančanu reakciju.

Анониман је рекао...

Ideju sam napisao kao primer uz misao da bi bilo što manje promena autorove ideje. Uspravne reči kilolitar i nesanica nude dobra krajnja slova „ti“ i „ac“ za vodoravne kombinacije. I uspravna reč – prezime Angelov je jako ugodna reč za promene. Osim Angelova i ponuđenog prezimena Anđelić (arhiepiskop mitropolit karlovački od 1881. do 1888., German; crnogorski rukometaš, rođen 1992., Božo; bivša srpska košarkašica, Nataša; bosanski pravnik, historičar i arheolog, Pavao; srpski matematičar, akademik, stručnjak u mehanici, Tatomir) mogući su najmanje još 1. angelit (mineral), 2. Angelis (grčko muško ime, npr. vođa grčkog rata za nezavisnost od Otomanskog carstva, Angelis Govios), 3. Angelos (muško ime, npr. slovenački etnolog Baš), 4. Anđelis (italijansko prezime u kombinaciji s određenim člankom de ili De, de/De Angelis, npr. vozač u formuli 1 Elio, pevačica Vilma (Wilma) ili bivši sportski motociklista iz San Marina, Aleks (Alex)), 5. Angelik (muško ime, npr. slovenački skladatelj i zborovođa Hribar), 6. Anželik (francusko žensko ime Angélique, upotrebljeno i kao naslov knjiga i filmova), 7. Andželik (npr. nemačka tenisačica Angelique Kerber), a i u obliku 8. Anđelik (iz ženskog imena Angelique), 9. Andželin (englesko ime Angelyne, npr. ime pod kojim je poznata američka pevačica, glumica, medijska ličnost i manekenka Ronija Tamar Goldberg (Ronia Tamar Goldberg)). Kako je moguće uključiti nešto više različitih reči, to omogućuje i premicanje slova J, O i N iz konačnog rešenja iz sadašnjih stupaca u druge stupce bez narušavanja ideje o strukturi ukrštenice. Samo ostaje pitanje, da li je moguće uklopiti zaista idealnu kombinaciju.

Ktetik se mi je činio da bi bio možda lak za odgonetanje (npr. Aleksandar Šišić – Piroćanski vihor (kao npr. „vizor Aleksandra Šišića“)). Uz uključenje Borikovca se je piroćanski lepše uklopio kao paraćinski jer je bilo uspravno lakše uključiti poznatiju reč na šest slova da se završava na „ka“ nego „ki“. Ali ipak je to samo ktetik.

Bez premicanja slova J, O i N u druge stupce mogao je biti umesto ktetika piroćanski pridev domaćinski. U tom slučaju bi bile moguće promene vodoravno gel – Đer, zajahati – zajaditi ili zajaziti, Bogonosac – Borikovac, a uspravno at – go, zar – Zum, pega – pura, seljaki – Senaki (grad na zapadu Gruzije), Angelov – Anđelić, lahor – Radoš ili razor, NASA – nivo. Senaki verovatno nije optimalna mogućnost. Verovatno ni japanska biljka sakaki te japansko ime ili prezime Sakaki nisu optimalne mogućnosti.

Анониман је рекао...

Ako se premakne slova O i N u druge stupce, a slovo J ostane u sadašnjem stupcu, mogao bi biti umesto ktetika piroćanski pridev janusovski (koji ima dva lica). U tom slučaju bi bile moguće promene vodoravno gel – đar (fabrika; Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.), zajahati – zajaditi, Bogonosac – Borikovac, a uspravno at – da, zar – zob, pega – Peru, Angelov – Anđelis, seljani – Sadako (bivša visoka komesarka Ujedinjenih nacija za izbeglice, Sadako Ogata), lahor – Radev (trenutačni bugarski predsednik, Rumen Radev), NASA – nivo.

Ako se premakne slova J, O i N u druge stupce mogao bi biti umesto ktetika piroćanski pridev poput monotipski. U tom slučaju bi bile moguće promene vodoravno gel – gaz, zajahati – nalajati, Bogonosac – betonirac, a uspravno at – go, zar – net, pega – puto, Angelov – angelit, seljani – Saljani (stanovnici Sali s Dugog otoka), lahor – zasip, NASA – Nara ili nard.

Osim ovakvih prideva u primeru premicanja slova J, O i N u druge stupce mogla bi biti uključena reč Denisovski (da nije kao pridev u sintagmi s čovekom, nego kao ruski toponim u Volgogradskoj oblasti ili nekadašnji ruski skijaški skakač, rođen 1984., Petar Denisovski (Пётр Денисовский)). U tom slučaju bi bile moguće promene vodoravno gel – đon, zajahati – zalajati, Bogonosac – betonirac, a uspravno at – HE, zar – zet, pega – piti, Angelov – Anđelis, seljani – Sodano (kardinal, desna ruka pape Jovana Pavla II i pape Benedikta XVI; Anđelo Sodano (Angelo Sodano)), lahor – naziv, NASA – Nara ili nard. No, toponim je opskuran, a skijaški skakač možda i nije baš poznat.

U primeru premicanja slova J, O i N u druge stupce možda je nešto više sreće s poznatijom osobom umesto Stravinskog u primeru ako je uspravno umesto Angelova reč Angelik, Anđelik, Anželik ili Andželik. Tad bi se moglo u vodoravnu poziciju uklopiti kojeg od Poljaka s prezimenom na –kovski (iz etimološkog –kowski): Dunikovski (kipar i umetnik, Ksaveri (Xawery Dunikowski)), Janikovski (nekadašnji rvač, na Olimpijskim igrama 2012. osvojio brončanu medalju u grčko-rimskom stilu do 84 kg, Damijan (Damian Janikowski)), Konikovski (poljsko-nemački šahovski majstor i autor, Ježi (Jerzy Konikowski)), Ponikovski (političar, u 1918. te od 1921. do 1922. premijer, Antoni Juzef (Antoni Józef Ponikowski)), Fenikovski (pesnik i pisac, Francišek (Franciszek Fenikowski)) i brojne druge osobe. U tom slučaju bi bile moguće promene vodoravno gel – Gon (naselje i opština u zapadnoj Francuskoj (Gonds/Les Gonds)), đon, Žon (selo u Karagandinskoj oblasti u Kazahstanu) ili Džon, zajahati – zalajati, Bogonosac – betonirac, a uspravno at – neki dvoslov, zar – zet, pega – piti, seljani – Sodano, lahor – naziv, NASA – Nara ili nard.

Vojko Maksimčuk