петак, 20. фебруар 2026.

PODATAK VIŠE


Skandi Feniks 1305, 27.01.2026.

11 коментара:

Zdravko је рекао...

Sviđaju mi se Jovani radovi. Nemaju pompezan početak (sa rječima nj, ž, đ, dž) što nas odlikuje ili raspoznaje jednog od drugog ili sve zajedno. Riječi su na svom mjestu. Jovan zna komucira enigmatiku! Treba li još nešto!?

Zdravko је рекао...

riječima, komunicira

Rešad Besničanin је рекао...

Sad vidim zašto su GAĆINE a ne GAĆICE - zbog IRSKE.

Slavko Bovan је рекао...

GAĆINA - glumac Vlado

Belirac је рекао...

Da, nije moglo GAĆICE + IRAC jer je već uvrštena riječ IRSKA. U "Skandi Feniksu" se pazi na "isti korijen", a u dvije susjedne skandinavke koje povezuje ista tema ne mogu se ponavljati ni iste riječi.

Belirac је рекао...

Širi citat iz članka (da bi riječi iz njega mogle ući u Google, a etnice u Dinkovu zbirku anagrama):

Etnici i etnice
Kao što znamo, stanovnici i stanovnice Erduta su – Erdućani i Erdućanke, što potvrđuje i "Hrvatski enciklopedijski rječnik". Toponim Erdut spominje se u Rječniku JAZU (1887) kao "selo u Slavoniji u osiječkoj podžupaniji" s potvrdom iz narodne poslovice: "Srećan mu put kao Pućku u Erdut! (Išli svatovi pa udarila mećava te nijesu mogli stići na vrijeme. U Vukovaru)." U tom rječniku nema etnika i ktetika, što znači da ih nije bilo u tadašnjoj građi, a nema ih ni u velikoj zbirci anagrama Dinka Kneževića, iz čega bi se moglo zaključiti da ih enigmati nisu obrađivali u tzv. etnicama, simpatičnim sitnim anagramističkim zagonetkama, u kojima od zadanog, u pravilu izmišljenog imena i prezimena treba sastaviti etnik koji odgovara toj osobi.

Međutim, neobjavljena "Bibliografija etnica" autora ovog članka pokazuje da je etnica s rješenjem Erdućanin (postavka: Dane Runić) objavljena u osječkom "Glasu Slavonije" 29. VI. 1985, a ona s rješenjem Erdućanka (postavka: Andrea Ćuk) autora Živana Perića poslana je u siječnju 1989. godine zagrebačkom "Kvizu" (a je li objavljena i kada tek treba utvrditi). Ovdje bismo mogli spomenuti još i "ukrštene etnice" u oblika: Nena Rudić + Rade Kućan, kod kojih žensko ime daje muški etnik, a muško ime – ženski etnik.

Belirac је рекао...

Glumac Vlado Gaćina glumio je u TV-seriji "Teversenove bajke". Meni se čini da prvi put čujem za nju. SJeća li se neko te serije?

Slavko Bovan је рекао...

Sjećam se. To je bila "Top lista nadrealista" prije "Top liste nadrealista". Čak se sjećam i skeča u kome voditelj hvali perspektivnog pjesnika i čika njegovu iznavrednu pjesmu:
Hljeba
i vina
i pismo, ako ima,
cvijeće ženi...

U sred divljenja pjesmi, javlja se pjesnik da kaže da to nije pjesma već njegov sisak za kupovinu

Slavko Bovan је рекао...

Gaćina u seriji "Tale" takođe glumi, a pred očima mi je scena u kojoj uzvikuje "Švabooooo potpisooooo" (završio se rat). Inače, bio je vrlo specifičnog izgleda. Ko ga zna, znaće :)

Pero је рекао...

Andrej Gaćina je ponajbolji hrvatski stolnotenisač.

Hajro је рекао...

Tako je Slavko, ta je serija bila preteča Top liste nadrealista, a nastala po uzoru na slavnu britansku seriju Leteći cirkus Monty Pythona. Vidjeti na
https://sh.wikipedia.org/wiki/Teversenove_bajke

Ideja i scenario su djelo našeg Predraga Erića Pegija, jednog od najfinijih ljudi koje sam ikad upoznao. Kažem "našeg" jer je bio i enigmat, pisao sam ovdje o njemu kad je Nedjeljko išao sa Leksikonom BH enigmata. Pegi je bio urednik pilot serije mog kviza "abcitd", sreli su ga Pero (pobjednik) i svi drugi koji su sudjelovali (siguran sam da su bili Boris, Luka, Aladin... javite se drugi kojih se ovaj čas ne mogu sjetiti).
Više o seriji Teversenove bajke možete pročitati na linku
http://www.yugopapir.com/2014/09/teversenove-bajke-tv-sarajevo.html
a vidjeti na You Tube-u.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLgnVgycPqod1FFVPaFUP3Rbnh3GOJbcbw