четвртак, 27. децембар 2012.

REČ PO RIJEČ (8)



KIVI (ptica)
Kivi (Apterygidae) je vrsta manje ptice trkačice. Porodica kivija je klasifikovana u red nojeva, iako se u mogu naći i u izumrlom redu moavki. Ova ptica je endemična vrsta karakteristična za Novi Zeland, veličine je domaće kokoške. Kivi se razlikuje ostalih ptica po tome što ima  telo prekriveno dugim tankim perjem koje podseća na krzno, ispod kojeg se kriju zakržljala krilca. Sivkasto smeđe su boje. Ženke  su veće od mužijaka, a polažu najveća jaja u poređenju sa svojom veličinom - jaja teže do 25% težine.



KIVI (biljka)
Kivi je drvenasta biljka, poreklom iz Kine, gde je njen plod proglašen za nacionalno voće. Može dostići visinu i do 9 metara. Kivi je dvodomna biljka, odnosno postoje ženske jedinke koje daju plod i muške koje ih oprašuju. Na svakih pet–šest posađenih ženskih biljaka mora da se posadi jednu mušku. Iz Kine kivi se prvo proširio na Novi Zeland, početkom 20. veka. Tek 1940. godine počinje se uzgajati za potrebe tržišta. Danas je najveći proizvođač kivija Italija, a slede Novi Zeland, Čile, Francuska i Grčka.
Drugi nazivi: makaki breskva, makaki kruška, vinska kruška, sunčana breskva, drvo bobića, dlakasto žbunasto drvo i neobično drvo.



Pokušaj palindroma: ALIDA SIVI KIVI SADILA

9 коментара:

Dejan Minić је рекао...

Meni je lepša nešto skraćena verzija: IDA SIVI KIVI SADI.

Slavko Bovan је рекао...

Saglasan

Luka је рекао...

A kad sazrije, ubere se pa imamo:

ALA DIVI KIVI DALA!

Belirac је рекао...

U Anić-Goldsteinovom "Rječniku stranih riječi" piše ovako:

aktinidija ... biljni rod povijuša (Actinidia) bogata (?, op. Belirac) vitaminima A, B i C; kivika, kivi...

Dok je kivi ... voće smeđe kore i zelenog mesa (Actinidia chinensis); kineski ogrozd, kivika...

Zašto se jednom govori o rodu, a drugi put o vrsti, zašto se jednom spominju jedni sinonimi, a drugi put drugi? To samo pokazuje da rječničari imaju problema s botaničkom sistematikom.

Belirac је рекао...

Citiram: "Kivi (Apterygidae) je vrsta manje ptice trkačice. Porodica kivija je klasifikovana u red nojeva, iako se u mogu naći i u izumrlom redu moavki."

Apterygidae je naziv porodice, a ne vrste, pa je bolji opis s hrvatske Vikipedije:

Kiviji (Apterygidae) porodica su manjih ptica trkačica. Klasificirane su kao porodica u redu nojevki (Struthioniformes), iako ćemo ih, ovisno o inim klasifikacijama, naći i u izumrlom redu moavki (Dinomithiformes) te kao poseban red - Apterygiformes.

Belirac је рекао...

U švedskom jeziku pojavila se nova riječ ZLATANER. Pročitajte:

http://www.index.hr/sport/clanak/ibrahimovic-dobio-glagol-u-svedskom-rjecniku-znate-li-sto-znaci-zlataner/654340.aspx

Slavko Bovan је рекао...

Izvinjavam se, ali meni to liči na pekinezer

Mursinus је рекао...

Postoji i Likaner za Ličanina, valjda iz doba Austro-Ugarske. Danas je to podrugljiva riječ.

Vidio sam i podrugljivo ljepotaner.

Mursinus је рекао...

Negdje sam pročitao da je "zlatanera".

To bi bio infinitiv "zlatanirati" = vladati, biti nadmoćan.