четвртак, 5. новембар 2015.

PIRAMIDA SA SENKOM

Autor: Novo Zekić

14 коментара:

Анониман је рекао...

Novo nas stalno prijatno iznenađuje svojom maštovitošću!
Čestitam
M. Milićević

Анониман је рекао...

Ovo je poznata ideja i korišćena prilično davo, kad sam i ja ovu realizovao, ali nisam imao priliku da ovaj rad i objavim.
Novo

Mandrak је рекао...

Mala digresija, kad smo već kod naše zvanično najduže imenice (22): ako je sin kralja kraljević, sin cara carević, onda je sin prestolonaslednika prestolonasledniković (21). Ako bi to verifikovao neki lingvista, onda bismo njegovu suprugu mogli zvati prestolonaslednikovićevica (26).
Ijekavski: prijestolonaslijednikovićevica (30)!

Belirac је рекао...

Pravilno je PRIJESTOLONASLJEDNIK (v. ovdje).

Belirac је рекао...

Nevezano za ovu objavu: Traži se godina izdavanja knjige "Opisi za jednoslove" Nedjeljka Nedića. U knjizi godina ne piše pa molim autora da se - izjasni.

Mandrak је рекао...

Ok, onda 29, a i to bi bio rekord nad rekordima. :)

Ilija Đurković је рекао...

Godina izdavanja Nedjeljkove knjige je 2012.

Nedjeljko Nedić је рекао...

Bravo, Ilija. Jest 2012. A ova Novina novotarija je jedan od oblika grozda kod kojega su oba klina, dok su ovdje piramida i klin.

Belirac је рекао...

Krsta Ivanov kaže da u Nedjeljkovoj knjizi ne piše godina izdavanja. Ja sam provjeravao u e-katalogu NSK-a, a tamo piše 2010. s upitnikom, što znači da autor treba poslati dopis NSK-u s ispravkom i potvrdom za ispravan podatak.

Unknown је рекао...

Јоване, по Правопису српског језика, у ијекавској верзији је исправно само ПРЕСТОЛОНАСЉЕДНИК и ПРЕСТОЛОНАСЉЕДНИЦА. Реч ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКОВИЦА нисам успео да нађем по речницима (што не значи да не постоји), али је интересантно да се српски и хрватски стандард разликују по записивању и изговору рефлекса гласа "јат" када је слог кратак. Иако је ПРЕ- у ПРЕСТОЛОНАСЉЕДНИЦа кратко (и самим тим се изговара и записује као -е"-, а не као -ије-), хрватски правопис облик ПРИЈЕСТОЛОНАСЉЕДНИЦА ставља као претежан и основни (а ПРЕСТОЛОНАСЉЕДНИЦа као алтернативан).

Belirac је рекао...

Riječi PRESTOLONASLJEDNIKOVICA i PRESTOLONASLEDNIKOVICA u značenju "prestolonaslednikova soproga" zabilježene su u "Srbskohrvatsko-slovenskom slovaru" Janka Jurančiča (Ljubljana, 1986).

Belirac је рекао...
Аутор је уклонио коментар.
Belirac је рекао...

Ta riječ čak ima svoju odrednicu na hrvatskoj Vikipediji: ovdje (24 slova).

A na tom mjestu spominje se i umanjenica PRIJESTOLONASLJEDNIKOVIČICA (26) te prisvojni pridjev PRIJESTOLONASLJEDNIKOVIČIČINA (28).

Unknown је рекао...

Мислим да Википедије са ових простора нису баш добре референце, поготово по питању правописа и граматике. У ХЈП нема пријестолонасљедниковице, што је ипак много поузданије од неких других извора.