Došlo je vreme da pokušamo da odgovorimo na
drevno pitanje domaćih modnih zaljubljenika i uopšte svih vas koji se
svakodnevno bavite odećom, a to je da li se čarape, kao nezamenljivi modni
detalj, obuvaju ili oblače.
Da bismo se valjano
pozabavili ovom jezičkom i modnom problematikom, treba prvo da vidimo šta su to
čarape.
Čarapa se u Rečniku
srpskoga jezika Matice srpske definiše deo odeće od pletene vune, pamuka i
veštačkih vlakana koji se navlači na noge ispod cipela (ne zaboravimo da neki
vole čarapama da se hvale i ispod sandala). Dakle, u ovoj definiciji već imamo
slutnju odgovora – čarape su deo odeće (ne obuće) i one se NAVLAČE.
Međutim, da vidimo kako
se tretiraju glagoli OBUĆI i OBUTI u rečniku. Definicija glagola obući u
Rečniku SANU kaže da je u pitanju radnja navlačenja odeće ili odevnog predmeta
na sebe ili drugoga, i pokr. navlačenja na noge obuće, obuti, nazuti. Dakle,
glagol OBUĆI se u nekim krajevima koristi i umesto glagola OBUTI, koji je
svakako u ovom paru markiran i uže specijalizovan. Gl. OBUTI, s druge strane,
definiše se kao navući na noge (obuću, čarape), nazuti, a kao drugo pokrajinsko
značenje navodi se obući, navući (pantalone, gaće).
Dakle, kod glagola OBUTI
imamo eksplicitno naveden primer sa čarapama, tako da se sada doima da nema
dileme, čarape se najpre OBUVAJU. Međutim, polisemantičnost i jednog i drugog
glagola, kao i činjenica da se čarape doživljavaju pre kao deo odeće nego kao
vrsta obuće dozvoljavaju nam da upotrebimo i gl. OBUĆI. Ako uzmemo u obzir i
druge glagole koji su pomenuti u definicijama, dolazimo do toga da se čarpe
mogu OBUTI, OBUĆI, NAZUTI i NAVUĆI.
Sve ovo su objasnili
autori portala koji se bavi srpskim jezikom i njenim pravilima
"jezikofil", a kako vi kažete, da li obuvate ili oblačite čarape?
Izvor: OVDE
(Prilog: Milorad Živanić)
Napomena: Isti tekst objavljen je u više medija.
3 коментара:
Ovaj prilog me je zaintrigirao, da sam pokušao naći odgovor na tu temu, kako se na slovenačkom jeziku pravilno kaže.
Slovenačko-njemački rećnik autora M.Pleteršnika iz 1894. godine navodi samo pojam "nogavica", bez opisa da li se oblaču ili obuvaju. Taj rečnik je verovatno i dandanas jedan od najpopunijih rečnika slovenačkog jezika. Pravopis iz 1950. godine navodi, da se "nogavice oblačijo" (oblače), dok pravopis iz 1962. godine, rečnici Slovenačkog književnog jezika iz 1979., 1994., te iz 2014. godine navode, da se "nogavice obuvajo".
Štefan Markovič
Mislim da se čarape navlače...a ni ne oblače i ne obuvaju,obuva se obuća,mada u Zaninoj pjesmi na jednom mjestu stoji....obuci papuče,ali toje zbog metrike,pjesnička sloboda itd...
U zavisnosti od godišnjeg doba, ja čarape ili obuvam ili oblačim. Ljeti (dobar dio ljeta) idem bos, te nemam dilemu :)
Постави коментар