субота, 24. децембар 2016.

REČ PO RIJEČ (1434)



UZOV
Piše: Radoja Racanović
Zanimljivo je da među malim brojem četveroslovnih riječi koje završavaju na slovo V najviše ih počinje slovom U.  To su mahom domaće riječi, a u Rečniku srpskog jezika Matice srpske (RMS) može ih se pronaći čak 11 – 7 imenica i 4 pridjeva, što zasigurno nije konačan spisak. Naime, postoji još maltene toliko mogućih smislenih riječi koje zadovoljavaju pomenuti kriterijum, a koje nisu navedene u tom i drugim rječnicima. Neke od njih vjerovatno se mogu pronaći na internetu i u drugim izvorima.
Među pomenutih 11 nalazi se pomalo zaboravljena riječ UZOV, karakteristična za ovaj period krsnih slava i drugih svetkovina. Da je tu riječ teško definisati najbolje govori način na koji je to učinjeno u RMS. Tu piše ovako: ỳзов м обично у изр. ми смо на узову позивамо, зовемо један другог на крсно име, на славу. Iz navedenog teško je zaključiti da li je uzov samostalna riječ, a jeste, i njeno značenje.
Najjednostavnije rečeno, uzov znači „uvijek poziv“ (poziv koji se ne ponavlja, stalni poziv) , tj. „jednom (nekada) si pozvan i više te ne moram(o) zvati“ (1). Naime, prema prastariom običaju, a koji se u mnogim krajevima održao i danas, na krsnu se slavu ne zove već svako zna ko je kod koga (nekada) pozvan. Nerijetko su ti pozivi stari više stotina godina i prenose se sa generacije na generaciju pa se za njih koristi sintagma STARI UZOV.
Uzov ili SLAVSKI UZOV znači i slijedeće: svi koji su pozvani (koji dolaze) na krsnu slavu (2). Obično se slavski uzov zove na svadbu i druga veselja te obavezno na sahranu (tamo gdje se na sahranu zove; ako se ne zove – smatraju se pozvanim).
U najširem etnografskom smislu uzov je vrsta specifične i jasno određene društvene cjeline (3). Svi koji su na istom uzovu međusobno se pozajmljuju u radu, na mobi, slavi, sahrani, daći, i svim drugim društvenim i običajnim skupovima.
Od ove izvedena su riječi UZOVNIK i UZOVNICA. Uzovnik jeste, a uzovnica nije navedena u RMS. Tu se uzovnik opisuje sa „gost, zvanica, uzvanik“ i navodi primjer (Je li gdje moba, on je prvi uzovnik.) iz koga je jasno da to nije najbolji niti jedini opis. Uzovnik je, u skladu sa značenjem riječi uzov navedenim pod (3), pripadnik uzova, onaj koji je na istom uzovu sa domaćinom – saučesnik u veselju, žalosti i grupnim poslovima. Uzovnica je žena uzovnik. Uzovnica je takođe ime sela kod Ljubovije uz istoimenu rječicu.

Uz naprijed navedene sintagme stari uzov i slavski uzov treba definisati i pomenuti izraz BITI NA UZOVU, najbolje na slijedeći način: tradicionalno se pozajmljivati u radu, na mobi, slavi, sahrani, daći, i svim drugim društvenim i običajnim skupovima.

4 коментара:

Анониман је рекао...

Sa riječju UZOV sam se prvi put susreo na mom izbjegličkom putešestvuju, u periodu koji sam proveo u Mokroj Gori. Na prostoru zapadne Srbije tj. dijelovima Tare i Zlatibora koji se naslanjaju na Šargan i Mokru Goru običaj zvani UZOV se isključivo odnosi na sahranu. UZOV ne obuhvata samo rodbinu, nego i ostalo stanovništvo, neodređenog broja s kojom je dotična porodica "Na uzovu". Pošto sam se prvi put susreo sa ovim običajem pokušao sam saznati nešto više o njemu, ali ni najstariji, a bilo ih je podosta, nisu znali mnogo o UZOVU, vremenu njegovog nastanka, a pogotovu ne, kad su neke porodice sklopile dogovor o pozivu koji se podrazumijeva.Ovdje je taj običaj vrlo definisan. Kad se čuje za smrtni slučaj u nekoj porodici, svi koji su na UZOVU se spremaju, nose priloge, ne darove i poklone, porodici pokojnika koji se obično sastoje od jednog litra rakije, kafe i nešto po izboru onoga koji ide na UZOV. Ono što je mene najviše iznenadilo je bio novčani (obavezni) dio priloga koji zavisi od mogućnosti uzvanika, a domaćin ustrojava svesku koju vodi povjerljiv prijatelj porodice i bilježi se svaki prilog.
Imao sam i sam čast da kod prvog komšije budem ta povjerljiva osoba koja je bila "sveskovodilac". Kad smo na kraju napravili rekapitulaciju, bilo je jasno da novčani prilozi pokrivaju sve troškove sahrane, tako da smrtni slučaj ovdje ne može, u tom smislu, iznenaditi, a vjerovatno to i jeste ta plemenita misija ovog običaja.Evidencija se vodi iz razloga da uzvanik pri "vraćanju dugova", nedaj bože, ne podbaci i tako izgubi obraz.
Novo Zekić

Анониман је рекао...

UZOV znači POZIVANJE (Rječnik JAZU, Vukov rječnik)

Радоја Рацановић је рекао...


Ako niste zaboravili, nije mi jasno zbog čega se niste potpisali. Drago mi je da ste naveli kako je ovaj pojam opisan u navedenim rječnicima; i samog me je interesovao opis u Rječniku JAZU i bezuspješno sam pokušao to saznati u kontaktu sa nekoliko kolega. Zamolio bih Vas da provjerite koje su izvedenice od riječi uzov navedene u tim rječnicima.

Bez obzira kako ja navedeno u izvorima koje navodite, jasno je da uzov ne znači obično pozivanje ili običan poziv. Možda je nekada riječ imala to značenje, ali danas sigurno ne. To potvrđuje i činjenica da RMS ne koristi taj opis riječi uzov iako su mu oba navedena rječnika standardni izvori.

Радоја Рацановић је рекао...


Novo, hvala na komentaru i detaljnom opisu tebi poznatog značenja ove riječi. Sasvim je sigurno da se ova riječ u osnovnom (uzov) ili izvedenom obliku (uzovnik), što je mnogo češće, upotrebljava na cijelom štokavskom govornom području u različitim (ali sličnim) značenjima.