KIBIC FENSTER
Piše:
Ilija Ozdanovac
Gotovo svaka „malo bolja“ kuća u mom selu, a pogotovo
ona u kojoj je bilo ženskadije, odnosno djevojčuraka, pa čak i frajli,
imala je, od ulice, pored ostalih prozora i jedan poseban - kibic
fenster! Meni kao dečkiću, činio se kao drveno- staklena kutija, sa
svojim posebno krojenim i šivanim „firangama“, izbočena
svojih pola metra van zida, za koju sam često zapinjao glavom, kada sam kao
momčić, kući išao „posle dvanajst“. Zar treba napominjati da tada nije bilo
ulične rasvjete?
To je, dakle, za djevojke, a i za njihove mame, bio bogomdan
prostor! Djeca i muški u kući tamo nisu imali što tražiti. Prve su, s
večeri gledale kad će se, niz ulicu pojaviti onaj kog očekuju, one pizmene ili
znatiželjne su „snimale“ ' ko s kim ide i kada se vraća. One, pak, druge,
imale su svoje posebne razloge. Jer, ono što kradom vide, bila je tema ranih
jutarnjih razgovora između komšinica. Zlobnici bi primjetili da je u kibic fensteru,
pored obaveznih muškatli, sukladno okolnostima, bilo i ruža i kaktusa!
Kibic fenster
je posebno prilagođen i s namjerom pravljen, od tadašnjih majstora „tišljera“,
prozor, koji se ni u čemu nije razlikovao, gledano odnaprijed, s ulice,
od ostalih prozora na kući, osim što je bio izbočen i pružao je mogućnost
gledanja nalijevo i nadesno, a bez da se otvaraju krila, što je posebno bilo
pogodno zimi, jer se soba nije hladila otvaranjem prozora.
Sama riječ, kibic fenster je, zapravo, složenica koja
porijeklo vuče iz njemačkog jezika, i to od riječi kiebitz (čitaj:
kibic) u značenju pratiti pogledom, virkati, te od riječi fenster-
prozor, a u slavonskom izričaju udomaćio se, najvjerojatnije od Švaba, kojih je
bilo u gotovo svakom selu, koji su , pored mnoštva drugih riječi , i ovu
ostavili nama u naslijeđe.
Нема коментара:
Постави коментар