Prije nego što napišem nekoliko rečenica o ovdje najmanje poznatom Miloradu Telebaku, moram primjetiti da je Luka napravio slovnu grešku kod upisivanja prezimena Momčila Otaševića.
Kao što je Sreten rekao, Telebak je lingvista, ali ne obični. Kod nas u R. Srpskoj, on je u narodu najpoznatiji stručnjak za jezička pitanja poslije Vuka. Rođen je u Nevesinju 1942. U Banjaluku je došao 1992. i od tada predano radi na očuvanju pravilnosti i čistote srpskog jezika i unapređivanju jezičke kulture široke javnosti, što je rezultiralo obimnim djelom. Objavio je 10 jezičkih priručnika, 4 najpopularnija su doživjela ukupno 16 izdanja, te više od 700 napisa o srpskom jeziku u listovima i popularnim časopisima; pripremio je i vodio više od 400 veoma slušanih i gledanih emisija u obrazovnom programu RTRS.
Znajući da suvoparnu gramatiku ne vole da uče ni oni koji moraju, Telebak je narodu pisao i govorio jednostavno – da svima bude pristupačno, duhovito – da svima bude zanimljivo i lako pamtljivo, a da pritom bude i poučno, i praktično. U tome je "tajna" njegove gledanosti, čitanosti i velike popularnosti u narodu.
Zapažen je, naravno, i u stručnoj javnosti na cijelom srpskom jezičkom prostoru. Dobitnik je visokog stručnog priznanja Matice srpske – Povelje za ukupan doprinos njegovanju srpske jezičke kulture, a prije njega to priznanje dobio je samo akademik Ivan Klajn.
3 коментара:
Milovan Vitezović
Milojko Pantić
Momčilo Otačević
A onaj što je zabrinut za mlade, vjerovatno je neki Milorad!
Da Luka u pravu si - MILORAD TELEBAK, ako se ne varam lingvista.
Lozničanin
Prije nego što napišem nekoliko rečenica o ovdje najmanje poznatom Miloradu Telebaku, moram primjetiti da je Luka napravio slovnu grešku kod upisivanja prezimena Momčila Otaševića.
Kao što je Sreten rekao, Telebak je lingvista, ali ne obični. Kod nas u R. Srpskoj, on je u narodu najpoznatiji stručnjak za jezička pitanja poslije Vuka. Rođen je u Nevesinju 1942. U Banjaluku je došao 1992. i od tada predano radi na očuvanju pravilnosti i čistote srpskog jezika i unapređivanju jezičke kulture široke javnosti, što je rezultiralo obimnim djelom. Objavio je 10 jezičkih priručnika, 4 najpopularnija su doživjela ukupno 16 izdanja, te više od 700 napisa o srpskom jeziku u listovima i popularnim časopisima; pripremio je i vodio više od 400 veoma slušanih i gledanih emisija u obrazovnom programu RTRS.
Znajući da suvoparnu gramatiku ne vole da uče ni oni koji moraju, Telebak je narodu pisao i govorio jednostavno – da svima bude pristupačno, duhovito – da svima bude zanimljivo i lako pamtljivo, a da pritom bude i poučno, i praktično. U tome je "tajna" njegove gledanosti, čitanosti i velike popularnosti u narodu.
Zapažen je, naravno, i u stručnoj javnosti na cijelom srpskom jezičkom prostoru. Dobitnik je visokog stručnog priznanja Matice srpske – Povelje za ukupan doprinos njegovanju srpske jezičke kulture, a prije njega to priznanje dobio je samo akademik Ivan Klajn.
Постави коментар