петак, 27. април 2018.

REČ PO RIJEČ (1792)



CIFERŠLUS

Piše: Ilija Ozdanovac
Ovaj germanizam (i regionalizam), odomaćio se na našim prostorima odavno, valjda od onog momenta kad je šveljama i "naprednim kućanicama" već dosadilo šivati dugmad,  te tako zatvarati sve moguće proreze i otvore, kako na ženskoj, tako i na muškoj odjeći. Što se (nas ) muškarčina, tiče, mislim da su bili oduševljeni ovim "izumom", jer, čuvao je daleko bolje  i sigurnije onaj tajnoviti otvor na hlačama! A bilo je nešto seksi i mačo u onom zvuku...
Iz povijesti (kako svoje, tako i anegdota iz kruga prijatelja), međutim, poznate su mi i određene neugodnosti, pa i nezgodne povrede "zgodnog gospodina", a eto, sve zbog žurbe, neopreznosti ili smrznutih prstiju.
Važno je napomenuti da je  "ciferšlus" osmislio, odnosno njegovu prvu, nespretniju verziju, Witkomb Judson,  29.08.1893.godine, te ga nazvao "clasp-locker". Tek kasnije, usavršio ga je  švedski inženjer Gideon Sundback. Koliko je " ciferšlus " bio pouzdan govori i činjenica da ga je, u Prvom svjetskom ratu, koristila američka vojska na odjeći i opremi svojih vojnika.
Za napomenuti je, da ovaj izum nikada nije u potpunosti izbacio "dugmiće", ili puceta, ali to je već stvar mode, modnih vizija i shvaćanja.
Dakle,  ciferšlus je, zapravo , patentni zatvarač na odjeći, pa i obući, a poznati su i zabilježeni sinonimi: rajsferšlus, smičak, zaporak, zip...

Izvori: Wikipedija, Rječnik stranih riječi (Anić- Goldstein).

6 коментара:

Belirac је рекао...

O tom pojmu ponešto se može pročitati i u jednom člančiću na web-stranici Mirovne grupe Oaza. Pogledajte ovdje: "Oaza".

Belirac је рекао...

A kako naš IlijaO objašnjava podatak da u rječniku "Divanimo po slavonski" Martina Jakšića (Zagreb, 2003, 400 stranica) uopšte nema riječi - ciferšlus?

Patentni zatvarač se u tom rječniku spominje, ali u obliku - "rajsfršlus"!

IlijaO је рекао...

E, moj Jovane! Naravno da za to nemam objašnjenje, ( nemam čak niti tu knjigu), i možda to čovjek nije čuo dok je skupljao i pisao - ali je dovoljno na Google upisati "ciferšlus", i za 36 sekundi pojavi se 8100 rezultata, što je dakle manje poznato od "rajsferšlus"- 152000 za 30 sekundi....
Po mom načinu razmišljanja, bolje zabilježiti ono manje poznato, što i činim...Važno je da znamo o čemu se radi!

Belirac је рекао...

Naravno da treba zabilježiti što više onoga što je manje ili malo poznato. "Ciferšlusa" nema ni u "Baranjskom rječniku šokačkog narječja" Stipe Benaka Šemenjate (Beli Manastir, 2011), ali tu nema ni "rajsferšlusa". Međutim, u knjizi istog autora "Austrijacizmi i germanizmi" u Baranji (B. M., 2015) zabilježen je i "ciferšlus" (s opisom: "drc, smičak, zatvarač") i "rajfešlus" (!) s opisom "patentni zupč. zatvarač".

Belirac је рекао...

Ja preporučujem IlijiO da se kod starijih ljudi ipak malo raspita po Otoku, Privlaci i okolnim selima kako se gdje kaže. Vjerujem da će saznati mnogo zanimljivih podataka, kao što je podatak da se u mom selu - bar tako kaže moja mama, a od nje sam to i ja naučio - govori - "zimzar".

Nedjeljko Nedić је рекао...

U mojem je kraju malo kraće - rajfešlus