среда, 30. март 2016.

JOVANOV SLOGOVNI KVADRAT (25)



Prva verzija
GA, GA, GO, LE, LE, MI, MI, NE, NE, NO, NO, RI, TI, TA, VA, VAC
Vodoravno i uspravno (sr-ek): 1. Mnoštvo, veliki broj (mn.), 2. Jedan od donjih ekstremiteta, 3. Franjevci reda Male braće, 4. Negativan lik u filmovima, dramskim delima i sl.
Druga verzija
GE, GE, GRAN, MI, MI, NA, NO, NO, O, RE, RE, ŠU, ŠU, ŠU, TI, TI
Vodoravno i uspravno (sr): 1. Opareno ključalom vodom i očupano, 2. Sumanuta osoba; šašavko, šašavica (mn.), 3. Povratnik iz iseljeništva (mn.), 4. Rješenje donjeg rebusa opis je ovog pojma: 7 (fraza: 3, 4).
Rebus
Autor: Jovan Nedić

14 коментара:

Dusan је рекао...

1. golemine
2. levanoga
3. minoriti
4. negativac

Belirac је рекао...

Rebus je tehnički pripremio Dejan Minić. Hvala mu na pomoći.

Belirac је рекао...

Rebus ima veze s ovim: Reč po riječ (1135).

Belirac је рекао...

A "Reč po riječ (1135)" opet ima veze s rebusanjem (2035): ovdje.

Belirac је рекао...

Sad je sve jasno pa se može riješiti i drugi slogovni kvadrat 4x4, koji je zaprano sastavljen kao prvi, s početnom riječju koja je treća u kvadratu.

Nedjeljko Nedić је рекао...

O ŠU RE NO
ŠU ŠU MI GE
RE MI GRAN TI
NO GE TI NA

IlijaO је рекао...

Rješenje rebusa ima 7 slova? 3+4.
Bar tako Jovan napisa u opisu.

IlijaO је рекао...

Shvatih: NOŽURDA!

Belirac је рекао...

Da, rješenje je NOŽURDA (nož, urda), a to je opis za pojam "nogetina".

Belirac је рекао...

Inače, ja za riječ URDA ranije nisam čuo, a Dejan kaže da mu je to normalna r(ij)eč.

IlijaO је рекао...

Bogami, ni ja. Ali nakon što se ista pojavila u rješenju Milanovog rebusa, posjetu Wikipediji i Nikolinom pojašnjenju , obogatio sam svoj osobni fond četveroslova.Poučno i pozitivno je biti prisutan na blogovima.

Slavko Bovan је рекао...

URDA je u Hercegovini k'o "dobar dan".
Eh, kad sam u djetinjstvu "po kazni", jer sam, što bi kazali stari bio zlohrano dijete, upućen babi Draginji (Bošković) na prevsapitavanje, onda je bilo obavezno - uštipaka i urde!

Belirac је рекао...

E pa kad ponovo dođemo u Hercegovinu možda ćemo imati prilike da probame te uštipke s urdom.

Belirac је рекао...

U Anić-Goldsteinovom rječniku piše da je urda "vrsta posnog ovčjeg sira" te da riječ potječe od turske riječi "hurda", koja je opet nastala od perzijske riječi "hurde" u značenju: gruda.